Exercices FLE gratuits

Vocabulaire Français


level Autonome

Dix mots de la Francophonie


La leçon


Que diriez-vous d’un voyage virtuel dans les pays francophones: BELGIQUE, CONGO, FRANCE, HAITI, CANADA-QUÉBEC et SUISSE. Découvrons des mots et expressions insolites et la richesse de la langue française. Ne manquez pas à ce rendez-vous des cultures!

L’objectif de cette leçon est l’acquisition du vocabulaire et des expressions françaises pour mieux connaître le monde de la Francophonie. Comprendre sa diversité culturelle et linguistique à travers son language, celui-ci parfois diversifié, qui change en fonction du pays où l’on parle.





Exercice n°1 : Notre voyage commence sur le «Vieux Continent», en France.

Aide : Choisissez la réponse juste à partir de la vidéo.

Le mot fada apparaît déjà dans la littérature française du XVIe siècle chez Brantôme et d'Aubigné...


Dis-moi dix mots - Fada by culture-gouv


Question n°1

Fada est un terme

Corriger la question

Question n°2

Si on dit: " Il est un peu fada", cela signifie que...

Corriger la question

 


Exercice n°2 : Savez-vous si les énoncés sont vrais ou faux?

Aide : Répondez après le deuxième visionnage.


Question n°1

Le mot FADA ...

Proposition Vrai Faux
est compris en France et même en Francophonie
est issu du français traditionnel
et ses origines sont très faciles à expliquer
vient du Midi
peut être mis en relation avec "fatuus", du latin, qui veut dire bête, extravagant
Corriger la question

 

Exercice n°3 : Quittons l'Europe et partons à la découverte de la République du Congo en Afrique centrale!

Aide : Cochez"vrai" si vous avez entendu et "faux"si vous n'avez pas entendu les énoncés en bas.



Dis-moi dix mots - Champagné by culture-gouv


Question n°1

Proposition Vrai Faux
un mot pittoresque
des relations mondaines
Afrique centrale
donner une bonne main
fait rêver
le symbole
ne pas donner le lait
brillant
le champagne est un vin pétillant
une célébration
avoir la bouche sucrée
une invention satirique
être branché
ziboulateur
trinquer
se tenir à carreau
Corriger la question

 

Exercice n°4 : Cochez la bonne réponse.

Aide : Répondez après le deuxième visionnage.


Question n°1

"Champagné" est un mot ironique qu'on attribue à...

Corriger la question

Question n°2

Au Congo, on se moque des champagnés parce qu'ils

Corriger la question

 

Exercice n°5 : Notre prochaine destination est Québec, rejoignez-nous et bienvenus à bord!

Aide : Regardez la vidéo deux fois et répondez.

Poudrerie, un nom qui évoque une langue un peu ancienne, la fin de mot, en « erie », n’est plus si usuelle parmi les mots que l’on crée de nos jours.


Dis-moi dix mots - Poudrerie by culture-gouv



Question n°1

La poudrerie, le mot nous vient

Corriger la question

Question n°2

La neige vierge est appelée

Corriger la question

Question n°3

La neige a des textures et des apparences bien différentes, la poudrerie nous fait penser à la neige...

Corriger la question

 

Exercice n°6 : Découvrez les expressions et le vocabulaire des pays francophones!

Aide : Associez à chaque proposition une ou plusieurs réponses. D'abord cliquez sur une proposition, ensuite cliquez sur les éléments de réponse choisis.


Question n°1

Expressions

Question n°2

Vocabulaire

 

Exercice n°7 : Déplacez les mots de la colonne droite de sorte qu'ils correspondent aux photos.


Question n°1

la lumerotte
il drache
un ristrette
une épicerie
un taxi collectif

 

Exercice n°8 : Après avoir débarqué en Suisse, au retour, je vous invite à boire un ristrette au bar à café....et j'espère que vous avez fait un bon voyage!

Aide : De l'italien: "caffè ristretto", "un ristrette", utilisé en Suisse, un petit café très fort. Un ristrette, au pluriel "des ristretti".


Dis-moi dix mots - Ristrette by culture-gouv


 

Exercice n°9 : Peut-on se passer d’AMOUR ? Voilà quelques expressions francophones qui vous " feront voyager"!

Aide : Associez les expressions de la colonne droite avec celles de la colonne gauche.



© Expressions francophones: TV5MONDE

© www.je-parle-quebecois.com

© Expressions francophones, par Babbel.***


Question n°1

avoir un coeur d’artichaut (France)

tomber fréquemment et facilement amoureux

avoir un coup de soleil (Haïti)

avoir un coup de foudre

glisser pour quelqu’un (Cameroun)

tomber sous le charme de quelqu’un

être bleu de quelqu’un (Belgique)

être fou d’amour

tomber en amour (Québec)

tomber amoureux

être kaoté (Burkina Faso)

être frappé par la passion, en être k.o.

chanter la pomme (Québec)

faire la cour à une prétendante, de manière romantique et attentionnée

 

Exercice n°10 : Si notre prochaine destination était la Belgique?

Aide : Regardez la vidéo et répondez.

Dis-moi dix mots - Dracher by culture-gouv


© Les chroniques d'Yvan Amar a lire, écouter et visionner- Dis-moi dix mots


Question n°1

Le terme "drache" est d'origine

Corriger la question

Question n°2

Le verbe "dracher" est calqué sur son homologue flamand

Corriger la question

Question n°3

En Belgique, on appelle la drache nationale du 21 juillet...

Corriger la question

 

Exercice n°11

N'avez-vous jamais étudié ou vécu en Belgique? Avez-vous jamais loué un kot?

Le français de la Belgique est différent du français parlé en France dans les cas suivants : les chiffres 70-79 et 90-99. Au lieu de soixante-dix, les Belges disent: septante, au lieu de "quatre-vingt-dix", ils diront nonante.

L'emploi du mot « savoir » au lieu de « pouvoir », et les différences de vocabulaire qui peuvent être marrantes et surprenantes.

© http://www.languagetsar.com/belgicismes-comment-le...


 

Exercice n°12 : Pendant l'écoute, complétez le texte de la vidéo "Dracher".

Aide : Le texte est un extrait de la transcription de la vidéo, de sa partie initiale.


Complétez avec les mots de la liste:

gâcher - pleut - lampions - plat pays - la fête - à torrent - feux - tombe - fort - le 21 juillet - à verse - familière


Question n°1

Quand il drache, c'est qu'il ! Et ! Ça mouille, il pleut , il pleut , il pleut à seaux, il pleut des cordes, il pleut des hallebardes... Les équivalents ne manquent pas, dans une langue plus ou moins . Mais si les images semblent universelles, les mots ont pourtant une appartenance. Et la drache appartient en propre à la Belgique, trempé qui absorbe beaucoup d'eau chaque année. Son humidité s'exprime avec fatalisme ou exaspération, parfois même avec ironie : la drache nationale, c'est celle qui le jour de nationale, pourtant en plein été, , pour le malin plaisir de la fête, de ruiner les bals aux et d'éteindre les d'artifice.


Corriger la question

 

Auteur de l'exercice :



Ildiko Rak


Contributrice

Hongrie
Master en Langue et Littérature Françaises (FLE), Université Pédagogique de Cracovie, Pologne. Professeur de FLE au Lycée Váci Madách Imre Gimnázium en Hongrie. Public concerné: adolescents. Domaines de spécialité: didactisation de documents authentiques et conception d' exercices. Particulièrement intéressée par les langues étrangères, les TICE et les nouvelles technologies du Web.

Licence Creative Commons Cette ressource est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution
Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.



Laissez votre commentaire web 2.0



 Commentaires